1: 名無しさん 2020/02/12(水) 18:21:03 BE:194767121-PLT BE:194767121-PLT
2020年2月11日、観察者網は、新型コロナウイルスの感染拡大に対して日本から漢文メッセージが付された支援物資が続々と寄せられていることについて、中国のネットユーザーが「ざんきの念」を抱いていると報じた。

記事は、11日午後に中国のSNS上で、京都府舞鶴市役所から遼寧省大連市へと送られた支援物資のダンボール箱に「青山一道同雲雨、明月何曾是両郷」という「場所は離れていても心は一つ」という内容の漢文が記された
写真が拡散したと紹介。漢文は唐の詩人・王昌齢による「送柴侍御」という七言絶句から引用されたものであると解説した。

また、8日には東京調布市の深大寺養蜂園で支援物資を用意する様子を撮影した写真に「山川異域、風月同天」「豈曰無衣、与子同裳」という、やはり「われわれは同じ仲間だ」という意味を持つ漢文が見られたとしたほか、
10日に富山県から遼寧省に送られた1万枚のマスクの箱にも南北朝の官僚・周興嗣による「千字文」の一説をアレンジした「遼河雪融、富山花開。同気連枝、共?春来」(遼河の雪が融ければ富山の花が開く。
同じ気でつながる枝同士、ともに春の到来を待つ)という漢文が付されたと伝えている。

その上で、記事は日本から漢詩による応援メッセージ付きの支援物資が多く送られていることについて、「感激を覚えるとともに、その都度、本で調べることを恥ずかしく思う」「本当に恥ずかしい。
12年も国語を勉強しているのに」といった感想が中国のネットユーザーから出ていると紹介した。

このほか、「古文が日本からの支援物資の標準装備になっているみたいだ」「われわれは『武漢頑張れ』としか言えないのに」「彼らには種類やシーン別に検索できる中国の漢詩フレーズ
データバンクでもあるのだろうか」といった声も出ていると伝えた。(翻訳・編集/川尻)

https://www.recordchina.co.jp/b780748-s0-c30-d0135.html

 

引用元: http://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/news/1581499263/



11: 名無しさん 2020/02/12(水) 18:24:54
>>1
台湾人ならわかっただろうな。
まじで、文革が酷い結果をこういうときに出すとはね。
日本も、古典やっていなかったら
ここまでひどくなったかも。
崩し字は、書道やらないと困難だけど。

 

172: 名無しさん 2020/02/12(水) 18:49:01
>>11
だって今の中国共産党の中国は
日本の漢字を逆輸入した所だもん

 

389: 名無しさん 2020/02/12(水) 19:21:25.06 ID:/ebiwwWo0.net
>>172
中華人民共和国

「中華」人民「共和国」と、2つも和製漢字が使用されているというw

 

3: 名無しさん 2020/02/12(水) 18:22:32
Google翻訳です

8: 名無しさん 2020/02/12(水) 18:23:33
日本人も知らんし

 

9: 名無しさん 2020/02/12(水) 18:23:42
簡体字で書いても分からんの?

 

133: 名無しさん 2020/02/12(水) 18:42:48.26 ID:+yFheLen0.net
>>9
読めるけど、わしらが読み下し文読むような感じなんじゃないの

 

200: 名無しさん 2020/02/12(水) 18:53:59
>>133
古典からの引用ってことに気付かなくて恥ずかしいみたい
日本に当てはめると古今和歌集からの引用に気付かなくて恥ずかしい的な

 

625: 名無しさん 2020/02/12(水) 20:15:12
>>200
古文から引用されても日本人もわからんわ
いとおかし
くらいならわかるが

 

10: 名無しさん 2020/02/12(水) 18:23:59
普通の日本人は中学高校で漢詩と漢文を習うからな

 

13: 名無しさん 2020/02/12(水) 18:25:42
こっちも偉ぶるする為に必死で調べまくってるから

 

14: 名無しさん 2020/02/12(水) 18:25:49
春眠不覚暁

 

373: 名無しさん 2020/02/12(水) 19:17:45.32 ID:UoKPDIMM0.net
>>14
不眠不休働

 

413: 名無しさん 2020/02/12(水) 19:24:03.85 ID:rYYeoafI0.net
>>14
しょしょていちょうをきく

 

552: 名無しさん 2020/02/12(水) 19:54:47
>>413
夜来風雨の声

 

15: 名無しさん 2020/02/12(水) 18:26:16
逆に言うと、トーホグ地震の支援物資に万葉集から引用した古文が書かれてて「はぁ?バカにしてんのか?」ってところだろ

 

16: 名無しさん 2020/02/12(水) 18:26:16
国破山河在

 

333: 名無しさん 2020/02/12(水) 19:13:09.93 ID:VOVRhomj0.net
>>16
ワロタ

 

347: 名無しさん 2020/02/12(水) 19:14:48.53 ID:7DiINvfA0.net
>>16
ちょw

 

378: 名無しさん 2020/02/12(水) 19:18:40.59 ID:Z+2xEnAb0.net
>>16
雷電国滅 国破銀河在

637: 名無しさん 2020/02/12(水) 20:18:25
>>16
あかんやつwww

 

18: 名無しさん 2020/02/12(水) 18:26:28
技術力・資金力・政治力・決断力なんかで比較したら日本に勝ち目はないから、こんなどうでもいい事でスレ立てして偉ぶるってわけか、落ちぶれたもんだ

 

19: 名無しさん 2020/02/12(水) 18:26:33
え、中国人が漢文読めないとか何なの

 

37: 名無しさん 2020/02/12(水) 18:30:37
>>19
漢文や漢詩に少しでも誇りを持ってたら、あんな醜い簡体字なんて使わねーよw

繁字体を使えとは日本人も言えんが簡体字はねーわ

 

53: 名無しさん 2020/02/12(水) 18:32:23
>>37
戦後使ってる当用漢字なんざ簡体字みたいなもんだけどな

 

90: 名無しさん 2020/02/12(水) 18:38:02
>>53
日本人にとって漢字は最初から輸入したものだし、便利のいいツールとして利用してきた

でも中国人にとって漢字は自分たちで生み出した文字だろ。
しかも表意文字だし、言ったら漢字が中国文化そのもので古代の文化風習などを表す意味を込めたもの
それなのに形をあんなに崩してどうすんだって話

本来漢字を一番大事にすべき中国人が日本人より汚い漢字を使ってんだから笑えない

 

478: 名無しさん 2020/02/12(水) 19:38:07.98 ID:Fee1cHWY0.net
>>90
無教養アレな人の毛沢東を崇めた報いだよな
またそれを真似するキンペーがベットだし
流行病だけじゃない
中国を滅ぼすのは

 

493: 名無しさん 2020/02/12(水) 19:40:46.60 ID:y2Q9OXzN0.net
>>478
毛沢東は漢詩などの中国の教養はめちゃめちゃあったんじゃなかったっけ

 

24: 名無しさん 2020/02/12(水) 18:28:29
よし俺も添えるか

蒼天已死
黄天當立
歳在甲子
天下大吉

 

118: 名無しさん 2020/02/12(水) 18:41:34
>>24
この頃から陰陽五行なんだよね
天によって選ばれたアピールつまり「徳」を意識してる

清王朝は出自が満洲なんだけれど
どっちもサンズイつまり水の王朝って小坊でもわかるよーになってる

戦後国語改悪でサンズイの洲の字が使えないうえに「リベラル」の言論封殺で
「満州」すらダメで「中国東北部」なんて朝日やNHKのマスゴミが連呼してるけれど
サンズイでないと歴史的意味がわかんなくなる

餃子の満洲はきちんとサンズイにしてて偉い

 

549: 名無しさん 2020/02/12(水) 19:54:29
>>24
張角ニキ
オッス、オッス

 

27: 名無しさん 2020/02/12(水) 18:29:18
簡体字しか知らないんだからそら読めんわ。

 

34: 名無しさん 2020/02/12(水) 18:30:18
なんかかわいい

 

35: 名無しさん 2020/02/12(水) 18:30:23
氷河期世代だとどんな底辺でも習ってるぞ

 

38: 名無しさん 2020/02/12(水) 18:30:48
今の中国人は古典も書道もやらない
文化大革命で消えたし教える側の知識人も殺されたからね

 

39: 名無しさん 2020/02/12(水) 18:30:54
マスク3枚100円とかアホだろ
何が1家族1つまでだよ
中国に送るなよ
日本のマスク確保してから余裕がある分を送れよ
頭悪すぎ
だから日本は終わってる

 

43: 名無しさん 2020/02/12(水) 18:31:24
国破れてサンガリア

 

おすすめの記事